4ch国際ニュースまとめ

海外版2ちゃんねる「4chan」の国際的な話題まとめ(翻訳)

テレフォン(telephone)の”ph”って何だよ’f’でいいじゃん【海外の反応】

スポンサーリンク

発音「テレフォン」じゃん
普通に”telefon”って書けばいいじゃん
Russia(ロシア)
 
 
 
英語はロシア語じゃねえんだよ
United Kingdom(イギリス)
 
 
 
まぁ俺らは”téléphone”って書くけどな
France(フランス)
 
 
 

いや問題はそこじゃない
テレフォン(telephone)のphはfの発音だ。なら最初からtelefonって書けばいいんじゃないかって話
Russia(ロシア)

スポンサーリンク

 
 
 

ギリシャ語の翻訳だからだよ。古代からそのおかしな綴りの規則があったんだ。
まぁ俺らドイツ人は”Telefon”って書くんだけどな
Germany(ドイツ)
 
 
 
英語がクソなだけ
United Kingdom(イギリス)
 
 
 
英語って奇妙な言語だよな
“I never said she stole my money”「彼女が私のお金を盗んだなんて、私は言ってないわ!」って文章は、どこを強調して言うかで7通りもの違う意味になる(※1)
Sudan(スーダン)
 
 
 
悪いのは全部イギリス英語だよ

米語だとColorが英語だとColour
米語だとDonutが英語だとDoughnut

まったくなんてシット(shit)なんだ…おっと、shitも英語だとshiteだ…
USA(アメリカ)
 
 
 

Color
Donut
Shit
ハ、身の毛がよだつ綴りだね
United Kingdom(イギリス)
 
 
 
トルコではtelefonって書くよ:3
Turkey(トルコ)
 
 
 

ところでOP(>>1)の画像の文字って、本当に彼女が書いたものなのかな?
Germany(ドイツ)
 
 
 

ああ。ビッグチャンスを逃したな
Russia(ロシア)
 
 
 


抜粋 4chan.org/int/thread/29019604/why-its-telephone-why-cant-you-just-write-telefon
 
 
※1…”I never said she stole my money”「彼女が私のお金を盗んだなんて、私は言ってないわ!」
英語における「強調」の重要性を学ぶためによく例に挙げられる例文。

■1. I(私は) を強調
→ 私はそう言ってないけど、他の誰かはそう言ってた
■2. never(~だなんて~ないわ!) を強調
→ 色々言ったけど、そんなことは言ってない
■3. said(言って) を強調
→ 言ってはいない。ほのめかしただけ
■4. she(彼女が) を強調
→ 盗んだのは彼女じゃなくて、他の誰か
■5. stole(盗んだ) を強調
→ 金は盗まれのではなく、彼女に上げたか貸した
■6. my(私の) を強調
→ 盗まれた金は私の金ではない
■7. money(お金) を強調
→ 彼女は私の金を盗んではいないが、他の物を盗んでいきやがった

スポンサーリンク

10 件のコメント

  • a 2014/08/22(金) 12:19:39 ID:gyMDQ2MTU

    英語における「強調」の重要性を学ぶためによく例に挙げられる例文
    ( ○’ー’)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェー

  • 名無し 2014/08/22(金) 12:26:41 ID:c4OTg0NTM

    「彼女が私のお金を盗んだなんて、私は言ってないわ!」
    強調でそんなに意味が変わるのか、英語って難しいって思ったけど、日本語でもこの文章だと言い方によって同じように意味が変わってくるね

  • 名無しさん 2014/08/22(金) 12:47:16 ID:g5NDEwNzc

    英語の綴りの理不尽さを皮肉った「ghoti」という語があるよ。「ghoti」はフィッシュと発音するお魚という語だと言うんだ。以下ウィキより。

    ghoti は以下の三つの部分からなる。
    gh – laugh (ラフ [læf], [lɑːf]) における gh と同様、[f] の音を表す。
    o – women (ウィミン [ˈwɪmɪn], [ˈwɪmən]) における o と同様、[ɪ] の音を表す。
    ti – nation (ネイシャン [ˈneɪʃən]) における ti と同様、[ʃ] の音を表す。

    ghotiを考えたのは皮肉やで有名な作家のジョージ・バーナード・ショーだと言われてる。

  • _ 2014/08/22(金) 19:35:28 ID:M0MDEyOTY

    日本なんてtelehoneだしなーw

  • 世界の名無しさん 2014/08/23(土) 01:33:43 ID:A3MDYyMDI

    英語は米に輸入されることによって訛りになまった糞言語

  • 世界の名無しさん 2014/08/23(土) 03:59:39 ID:QyMjQ2MjE

    日本語は
    te-re-ho(fo)-n

  • 名無し 2014/08/23(土) 16:45:53 ID:I1OTQyMDA

    eightの“gh”はなんなの?なんで読まないにあるの?

  • 世界の名無しさん 2015/01/17(土) 05:25:07 ID:A2MTAyOTg

    え、fはfだけど、phは本来日本語のふの音だろ?

  • 世界の名無しさん 2015/06/15(月) 19:38:33 ID:I1Mzk0NjE

    phはまだ良いよ、何となくイメージわくから
    問題はgh

  • 世界の名無しさん 2015/12/14(月) 00:36:39 ID:I1Mjg3MDM

    eight、fightとかね。

    英語っぽく改良するのなら、eite,fiteがいいような。
    でも見慣れてないから変な感じだ。